Celibát - Tom Lanoy
Prvýkrát na Slovensku vychádza hra jedného z najznámejších belgických autorov a performerov Toma Lanoya. Jeho literárna tvorba je úzko prepojená s významnými spoločenskými aktivitami a obidvoje mu…
Specifikacia Celibát - Tom Lanoy
Prvýkrát na Slovensku vychádza hra jedného z najznámejších belgických autorov a performerov Toma Lanoya. Jeho literárna tvorba je úzko prepojená s významnými spoločenskými aktivitami a obidvoje mu prinieslo uznanie i problémy v rodnom Belgicku, ale i Holandsku, západnej Európe a Afrike. Tom Lanoye 1958 je držiteľom významných cien za literatúru, okrem mnohých získal v roku 2003 ocenenie poroty Gouden Uil Juryprijs – najvýznamnejšiu flámsku literárnu cenu a cenu De Inktaap za román Zlé jazyky Boze tongen. Ako prvý Flám je nositeľom ocenenia Gouden Ganzenveer 2007. K jeho divadelným prácam patria Blankenberge Blankenberge, Komici Komieken, Mama Medea Mamma Medea, Josovia. Pád a obroda spolupatričnosti De Jossen.Val en revival der saamhorigheid, Diplodokus Dex. Triumf archeológie Diplodocus Deks. Triomf der archeologie, Mefisto for ever a mnohé ďalšie. Do širšieho európskeho divadelného povedomia sa dostal spracovaním Shakespearových The Wars of the Roses pod názvom Do vojny Ten oorlog v réžii Luca Percevala do nemeckého jazyka hru preložili ako Schlachten!. Vďaka tejto divadelnej inscenácii uviedli ju napríklad aj na Pražskom divadelnom festivale nemeckého jazyka v roku 2000 je Lanoyova divadelná aktivita známa aj na Slovensku. Novou knihou Celibát podľa rovnomenného románu Gerarda Walschapa zapĺňa Divadelný ústav ďalšie z bielych miest na mape prekladov dramatických diel súčasných európskych autorov. Hru z flámskeho originálu preložila Marta Maňáková