Speaking in Subtitles - Revaluing Screen Translation Dwyer TessaPaperback
Speaking in Subtitles - Revaluing Screen Translation Dwyer TessaPaperback With over 6,000 languages in the world today, media speak is far from universal, but the complexities of translation are…
Specifikacia Speaking in Subtitles - Revaluing Screen Translation Dwyer TessaPaperback
Speaking in Subtitles - Revaluing Screen Translation Dwyer TessaPaperback
With over 6,000 languages in the world today, media speak is far from universal, but the complexities of translation are rarely acknowledged by the industry, or by audiences and scholars. Examining a range of examples from crowdsourced subtitling to avant-garde dubbing to the growing field of 'fansubbing', Tessa Dwyer proposes that film, television and video are fundamentally 'translational' Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the oddities and idiosyncrasies of translation are vital to screen media's global storytelling.