Chekhov's Three Sisters and Woolf's Orlando: Two Renderings for the Stage Woolf Virginia
Chekhov's Three Sisters and Woolf's Orlando: Two Renderings for the Stage Woolf Virginia Ruhl's Orlando] captures both the intellectual spirit and the literary brilliance of Woolf's work. . . .…
Specifikacia Chekhov's Three Sisters and Woolf's Orlando: Two Renderings for the Stage Woolf Virginia
Chekhov's Three Sisters and Woolf's Orlando: Two Renderings for the Stage Woolf Virginia
Ruhl's Orlando] captures both the intellectual spirit and the literary brilliance of Woolf's work. . . . Preserving Woolf's vital ideas and lyrical tone, Ruhl brings to the stage the life of an Elizabethan nobleman who's magically transformed into an immortal woman. Ruhl writes with the imaginative sweep that allows Woolf's poetry to soar.--VarietySarah Ruhl's smart new translation of Three Sisters] feels just right to contemporary American ears--lean, colloquial, and conversational for us and true to Chekhov's original work.--The Cincinnati EnquirerIn her stage adaptation of Virginia Woolf's gender-bending, period-hopping novel, award-winning playwright Sarah Ruhl is her usual unfailingly elegant, unbeatably witty self, cleverly braiding her own brand-name wit with Woolf's (New York )magazine.
In her fresh translation of Three